post weird thoughts

The Hugo Finalists (novels), Part 3 - Brasyl, by Ian McDonald

Brasyl

Following, in our Hugo nominees review week, there´s a reprint of my take on Ian McDonald´s Brasyl. Enjoy.

***

Parallel lives, parallel times, parallel universes. And a single country. Or not quite so. In Brasyl, Irish writer Ian McDonald opens a window to three distinct landscapes: one futurist, descendent of cyberpunk tradition; other contemporary, an echo of news services and the fever of reality shows; and, at last, one in the past, in a mysterious and predatory jungle, an independent world inside a colony. Linking all these three universes, so distant from each other, and at the same time so close, is quantum physics, its possibilities and its consequences.

The book tells the story of three characters separated in time and space. In 2006 Rio de Janeiro, Marcelina Hoffman is a TV producer specialized in reality shows seeking Barbosa, the goalkeeper of the fateful 1950 final, when Brazil lost for Uruguay in the Maracanã stadium. In ultra-surveillance society of 2032 São Paulo, entrepreneur and street guy Edson Jesus Oliveira de Freitas has his life turned upside down when he gets involved with a girl member of a gang of quantumeiros, physicians that use illegal quantum computing to break any kind of code. And in 1732 Amazon, Jesuit father Luis Quinn hunts, in the name of the Church and the Portuguese Crown, another father that would be building his own theocracy in the heart of the jungle. And in the middle of all this, two conspiracies that crosse the wall between realities: one tries to keep the multiverse a secret, while the other tries to open up the realities as the only way to save them.

But Brasyl is much more than this. It is a book that keeps the title Science Fiction has earned: that of last representative of the literature of ideas. Just because of that, Brasyl is not an easy book, even less a conventional SciFi book.

In it, McDonald builds, in those three narrative lines, three discussions: the number of lives an individual may have, the quantity of landscapes and societies a country can have and, finally, how many different worlds fit in a universe. It is a tour, from micro to macrocosm, about the nature of identity. It is a book about philosophy, physics and the nature of reality. About choices, secrets and masks. It is a book about a country that never were and maybe never will be. About parallel realities, but focused in their similitudes rather than their differences.

In the end, Brasyl is not even a single book, but many, inside a single tome of about 400 pages. That is because McDonald wrote, between the lines, that he could have made many other books with the same premise, the same elements and the same characters. Brasyl could have been a book about interdimensional intrigue. It could have been an action-packed book, with capoeira, gunshots and swordfights. It could have been an epic in the jungle. It could have been a book about the future of a country dominated by soap operas and reality cop shows, controlled by a surveillance system that monitors, from the stratosphere, every person, every object. Not that all these elements are not present in McDonald's book. There are fight scenes in which capoeira is described in all its beaty, an afro-descendent version of Hong Kong movies. There are swordfights, both in 18th century chivalric tradition, and in a future one, with the Q-Blades, capable of cutting in the quantum level.

But instead, McDonald decided to spend most of the book writing about three characters and their individual parallel realities: a blond girl that is also a capoeira practiotioner and tries to keep her beauty just to be a little happier, and at the same time that maintains a love affair with a colleague without knowing if that is love at all; a priest, that is an assassin and a general; and a man that by day is an entrepreneur, in love for a Japanese descendent girl, by night is a cross-dresser, a dance queen, and in the weekends is a super-hero, a homoerotic fetish.

And McDonald tells these stories using a special, poetic and labyrinthine prose. The points of view going back and forth, both between the three main characters, as in their minds eye, their memories and multiple lives, too often jump to different scenes in the same paragraph. The structure McDonald uses in Brasyl completes the notion of parallel realities and is the mark of an author that has control over his book.

Through three main characters, both believable and empathic, McDonald explores the nature of Brazilian people. Even if he hasn't lived in Brazil, doing his research in a couple of visits to São Paulo, Bahia and the Amazon, and reading the few books about Brazil available in English, McDonald was able to capture, with amazing precision, the Brazilian spirit. And he did this without clichés, without hullabaloos, but with critical observations regarding the importance Brazilian people gives to beauty, soccer and TV. Besides, everything is right with geography and it is linguistically better than most foreigners trying the language of Camões.

The author mixes his English with many terms in Portuguese, which causes a positive estrangement that is possibly much more interesting to fellow English speakers, but here it becomes the only and real downside of the book. There is a great deal of misspellings: non existent diacritical marks, misplaced accent marks and some inaccurate translations. But that is something that does not diminishes the book's brilliance and importance.

A hell of an accomplishment for a gringo, definitely Brasyl is a book Brazilians must read.

2 Comments

"Hell of an accomplishment" is right. I was recently reading the translation of Island of Eternal Love by Daina Chaviano and she has this whole Cuban dance-and-glamour-and poly-sexuality thing going on and reading it I was amazed at how lifeless and stilted it all felt compared to Brazyl's depiction of much the same type of vibe.

Jonathan, I guess the key element of McDonald's fiction is not depicting the given culture (Brazilian, Indian, African, Japanese) with exoticism. You know, like "look at this guys, see how they are sooo different and exotic" kind of thing. There's no "exotic" culture. Only real people with different cultural backgrounds.

Leave a comment


Type the characters you see in the picture above.

Este post

Esta página contém um post de Jacques Barcia publicado em August 4, 2008 3:49 PM.

The Hugo Finalists (novels), Part 2 - Rollback, by Robert J. Sawyer é a postagem anterior.

Book Received é a próxima postagem.

Posts recentes na página principal - ou vá aos arquivos pra ver outros posts.

  • post weird thoughts illustration by Fabio Cobiaco


v e r b e a t b l o g s